I forhold til …i forhold til hva da?

Posted on

Har du opplevd å høre på folk som gjentar seg til det kjedsommelige, for eksempel under en presentasjon? I forrige uke ble jeg utsatt for en som brukte “i forhold til” – uansett hva han skulle frem til.

Eksempel: – I forhold til budsjett, hva skal vi legge vekt på i forhold til viktighet?           God norsk er det ikke, selv om de fleste oppfatter meningen fordi uvanen er godt innarbeidet i vår dagligtale. Det han egentlig sa var: – Sammenlignet med budsjett, hva skal vi legge vekt på sammenlignet med viktighet? Akkurat, ja. Når han i tillegg brukte det samme uttrykket for alt som skulle belyses, så ble poengene borte i forholdståka. Eksemplet over kan gjøres enkelt: – Hva er viktig å legge vekt på i budsjettet?

Harselering med forholdister

Per Egil Hegge, Aftenpostens ekspertkommentator, har gitt navn til det han kaller hyppig, meningsløs bruk av «i forhold til». Det er ikke vanskelig å finne eksempler på forholdisme i media, konkurransen er tøff der ute. Hegge har derfor innført en uhøytidelig kåring av personer som «utmerker seg», og daværende justisminister Knut Storberget tok en sterk lederposisjon i forholdsmesterskapet før sommeren. Antakelig har hans rådgivere grepet tak i uvanen, for nå bruker Storberget «i forhold til» riktig, altså når han ønsker å sammenligne noe.

Hegges skråblikk på språket vårt er underholdende lesning, for når uttrykk brukes feil kan det bli ufrivillig komisk. En av mine favoritter er denne fra en værmelding på NRK i høst: ”Det kan bli utfordringer i forhold til kjøreforholdene”. Hegge kommenterte tørt at mannen mente vel at det var fare for glatt føre. Så hvorfor ikke si det?

Det enkle er som regel det beste

Det er helt normalt å henge seg opp i visse uttrykk over en periode, vi lar oss påvirke av familie, venner, medstudenter eller kolleger. Selv prøver jeg for tiden å luke bort “faktisk”, noe jeg sliter med må jeg innrømme. En slik dille tar gjerne litt overhånd, og med svært hyppig bruk blir ikke språket særlig nyansert og presist. Er du bevisst på hvordan du ordlegger deg?

De som flittig bruker uttrykk som «i forhold til» synes kanskje det høres finere ut, litt intellektuelt på et vis (jurister digger det). Men effekten blir motsatt. Drar du dette inn i annenhver setning kan det fort rote til budskapet ditt, for eksempel i en intervjusituasjon. Vær bevisst på hva du vil oppnå og velg ord som får frem mål og mening. Øv deg hvis du skal presentere deg selv eller legge frem et forslag. Bruk et speil eller spør en venn og be om tilbakemelding. Man hører ikke egne unoter så lett … kanskje du får en aha-opplevelse?

7 thoughts on “I forhold til …i forhold til hva da?”

  1. Hva med «Ikke sant» eller «sant vell» på slutten av hver eneste setning?
    For ikke å snakke om «da»!
    «Så har det seg slik da, at alle som er med da, skal gjøre en innsats da…» osv.

    En litt mer spesiell er «den type ting», som man sier på slutten av en setning som man har forklart litt dårlig.

    1. Hei Ole, enig med deg. Fyllord er en enorm kilde til morsomme og ofte irriterende innslag når vi kommuniserer. Flere innlegg om emnet følger, det er sikkert.

  2. I forhold til dette, er jeg på en måte enig med dere 😉

    Bra innlegg Linda, bevisstgjøring er viktig. Det er veldig mange som ikke er klar over at de repeterer seg selv eller bruker et ord feil. Derfor bør man i større grad tørre å si fra til den det gjelder. Man er redd for å såre noen, men jeg vil si at det er en flott gavepakning.

    1. Du har et viktig poeng der, Silje. Språket er en del av vår identitet, man bør gå varsomt frem ved direkte henvendelser.
      Jeg har tro på å jevnlig diskutere effekten av godt språk på generelt grunnlag, men likte det der med gavepakning.

  3. Eller hva med uttrykket «på en måte»?? Skikkelig irriterende å høre folk som til stadighet fyller setningene med dette uttrykket… På en måte?? Hva slags måte? Den måten eller den måten? Nei, vekk med alle unødvendige fyllord… og inn med gode, innholdsrike setninger :))

    1. Hei Tirill, Takk for innspill – «på en måte» er vel omtrent like utbredt – og like irriterende. Slike fyllord bidrar slett ikke til god kommunikasjon. Vi får kjempe videre for å bevisstgjøre tåkefyrstene 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *